Renee Olsthoorn
Menu

Renée Olsthoorn

auteur - vertaler

De Franse slag

Een feelgood roman van Renée Olsthoorn

Samenvatting 

Romantiek, misverstanden, bedrog en een levensbedreigende situatie... En dat allemaal in hartje Den Haag. 
Fotografe Eva Boterenbrood is op zoek naar de liefde. Ze bezoekt diverse datingsites, maar zonder succes. Ze verlangt vurig naar een real life klik. In het restaurant van haar vader, dat te koop staat, loopt ze Fransman Lucien Lamoureux tegen het lijf. De aantrekkelijke chef-kok is een potentiële koper. Als de zaak beklonken is, vraagt Lucien Eva of ze hem wegwijs wil maken in Den Haag. Nou, dat wil ze wel. Komt van het een het ander? En welke rol speelt haar soms knotsgekke Haagse familie?

Bibliografische gegevens:

De Franse slag - Renée Olsthoorn. www.aramistranslations.nl. 243 p. ill. Stouthandel/Esther Verhoef. Grafische vormgeving: Haags Bureau. Paperback: ►14,95 - 978 90 827540 0 1 - eBoek: ► 8,99 - 978 90 827540 1 8 

 

Een greep uit de reviews

"Niet met de Franse slag geschreven"

"De Franse slag is door Renée Olsthoorn niet met de Franse slag geschreven. Je ziet de geschapen romanfiguren levensecht voor je. Je proeft de Haagse sfeer waar het grootste deel van het boek zich afspeelt. Je hebt zin om aan te schuiven in het cafe ‘Blote billetjes in het gras’ waar Berend Boterenbrood, de vader van Eva, heerlijk kookt. Eva die in de fransman Lucien Lamoureux de liefde van haar leven ontmoet, maar door diepe dalen moet om uiteindelijk het ultieme geluk te vinden. Renée weet de verschillende verhaallijnen kundig in elkaar te weven en komt na een heerlijk toetje in Parijs tot een daverend slot waar alles op zijn pootjes terecht komt. En dit is nog maar het eerste deel van een aangekondigde trilogie…” Frank de Louw uit Castricum

"Wat een heerlijk boek"

"Wat een heerlijk boek en ik kan mij nu al verheugen op het volgende deel. Als ras echte Haagse lezeres is voor mij de omgeving herkenbaar beschreven, wat er voor zorgt dat je nog meer meegetrokken wordt in het verhaal. Het veelvuldig gebruik van woordspelingen en taalgrapjes geeft het boek extra charme! Zomer of winter, echt een boek voor op een ligbed aan het strand of in de winter bij de open haard." Els uit Leiderdorp

Meer reviews hier en hier

Aandacht voor De Franse slag op andere sites

Stedenman

DenHaagDirect

Algemeen Dagblad

Bibliotheek literatuurplein